游戏制作:从重铸二次元游戏开始

关灯
护眼
字体:
第六十六章 大瓜(第1/2页)
上一页 目录 下一页

国产游戏,日服开服,韩国玩家得了MVP。


这就是“终末战线韩国玩家天塌了”这条新闻的核心内容。


整个事件也不复杂。


简而言之,自从今天上午《终末战线》日服上线之后,不少玩家就发现了一个神奇的事情。


那就是到了下午的时候,在国服,以及日服《终末战线》的开服活动帖子下面,突然出现了一大堆的韩国文字,而且还不是一个两个。


而是大量的韩文用户。


你说国外的推特上有韩文用户回复也就罢了,国内的微博和B站居然也有..


这就很奇怪了。


很自然的,就有玩家好奇了,这群韩国人在发啥呢?


然后用翻译软件一查。


哦,这群韩国玩家是在请求星辰游戏开韩服。


这就更奇怪了...


《终末战线》在韩国也很火吗?


日服有人到国服玩,这个事情国服玩家是知道的,毕竟一开始,发现拉日本玩家也算拉新的就是国服玩家。


他们在P站上搞的事情,当初也有媒体小范围的报道。


可韩国玩家怎么会这么热情?


韩语和中文,那差异可不小,而且《终末战线》又没有韩语配音,就算有韩国玩家来玩,也不至于一下子出现这么多人啊。


于是乎,带着好奇顺藤摸瓜,又有懂韩语的玩家继续深入。


然后..他们还真就吃到了一个惊天大瓜。


原来,从4月份开始,韩国就有一个“技术老哥”出了一个韩语补丁,对《终末战线》进行韩语翻译。


由于那个时候的《终末战线》还没有开启账号管控,注册也比较方便,所以不少韩国玩家就是在这个时间点入的坑。


之前也说过,自走棋这种联机玩法,可能是所有联机游戏中,最适合全球联机的玩法之一。


因为这东西只要你能登录服务器,就能正常玩,就算PING值高一些,甚至就算掉包,问题也不算太大。


毕竟阵容摆好了,剩下的就是服务器算胜负,算好之后再发回给玩家。


再加上有了韩语的翻译包。


《终末战线》开始在韩国小圈子里逐渐流传开来,到国服公测的时候,韩国玩家活跃的玩家也有上万人的规模了。


日常活跃的玩家也有千把人。


人数虽然不多,但也算是有了个小圈子,这位技术大佬还建了一个论坛。


在国服公测之后,1.0的剧情也让不少韩国玩家激动不已,于是在1.0更新之后,这个大佬马上就宣布,会为《终末战线》的主线剧情进行翻译,因为1.0剧情的文字量并不多,简略翻译版本预计会和日本服务器开服一起放出。


然后,一群韩国玩家就等啊等。


等到日服开了,这大佬确实推出了韩语包,但是...要收费!!只有加入了他的付费社交媒体的玩家才能下载。


大佬对外的解释是他请了外援帮忙,所以需要“人工成本”


这其实也理解,可问题是由于《终末战线》日服更新,顺带也更新了新的版本。


所以这“大佬”放出的韩语包还没法用。


这一下韩国玩家可就炸了。


大量的玩家在这个翻译论坛开骂,大佬也觉得自己很委屈,于是对骂,“有本事你别用”“你去找星辰开韩服啊!”


《加入书签,方便阅读》

上一页 目录 下一页